22 oct 2018

Cuna del Sol



Ver canal Bob Minney
Follow my leader 
Sarajevka kolo

Hora Focsani_ Rumanía
? una del concierto
Opa Cupa (Romaní_Sérvia)
Sestorga (siete pasos_NISAVA_Sérbia)
Yaraya otra versión
???
Galdas Gidas
Tropotica de la Balti

16 jul 2018

Oslo Vals


Oslo Vals. Es un vals de origen Noruego que se grabó por primera vez a principios del s. XX por un músico escocés. Se baila en Inglaterra, Escocia e Irlanda.



29 jun 2018

28 jun 2018

Baile del Avestruz. Danza Saharaui

El baile saharaui tradicional, normalmente colectivo, suele describir escenas de la vida beduina. Como la "tuiza" que refleja trabajos comunitarios, siembra, siega, pesca, el cuidado de la jaima… O se inspira en sus propias fábulas o leyendas del desierto. (Fuente: Nubenegra)
De MathKnight - Trabajo propio, CC BY-SA 4.0, Enlace 

Veamos esta danza del Avestruz titulada con el tema "Ragsat Naama" "De caza por el Sahara":


Baile del avestruz, danza Vadiya Mint el Hanevi y canta Mariem Hassam. En honor de las avestruces que poblaron antaño el Sahara Occidental.
MP3 

Según nos cuenta la web El legado de Nubenegra:

... entran en escena seis mujeres, bailando en fila, totalmente cubiertas con melfas blancas. Entre ellas, en el centro, un hombre con darraá blanca y turbante negro. El pensamiento inmediato que surge es “¿un saharaui festejando con su harén?”, pero lo desestimas porque eso no va con los saharauis.

Van todos muy alegres, aunque a ellas no se les ve la cara. De pronto el bailarín abandona la fila y, metiendo las manos bajo la darraá e inclinando el torso hacia adelante, baila a saltos, descubriendo su identidad. Es un avestruz macho de paseo con su bandada de hembras. Ellas desmontan la fila y bailan todos desenfadados. El macho corretea por en medio.

Al poco rehacen la fila para mostrar, una tras otra, sus habilidades en solitario. El macho celebra el baile de cada una.

De pronto surge un tipo que pone en sobre aviso a las grandes aves. El fusil lo delata. Es un cazador. La reacción de las aves es inmediata. Su mecanismo de defensa consiste en formar un corro con las cabezas sumergidas en el centro, mientras el macho trata de enfrentarse al cazador. Por desgracia, éste último consigue hacerse con un par de avestruces, finalizando así la cacería.

Jeirana con su canto, alertando sobre el peligro inminente, no consiguió conjurar la tragedia.


LETRA:
“¡Oh avestruz! Aléjate corriendo que llega el cazador. Se acercan jinetes ¡oh avestruz! Se acercan raudos ¡oh avestruz! Eres tan joven que casi puedes levantar el vuelo. Aléjate corriendo para que una nueva generación salga adelante.”



“El primer encuentro internacional sobre cultura saharaui” en diciembre de 2008, en la wilaya de Auserd (campamento de refugiados saharauis en la hamada argelina).


OTRAS DANZAS INTERESANTÍSIMAS

24 jun 2018

Jabadao du Trégor


Mp3

Danza de los siete saltos

Mp3

Danza de los Cazadores (y la versión de Jesús)

Esta danza alemana la bailamos con Jesús en el encuentro mensual de junio 2018 que hace todos los  cuartos domingos del mes en el Centro de Información y Educación Ambiental del Parque La Dehesa de la Villa.

Jesús ha realizado una versión muy divertida para aprender los pasos básicos de salsa, merengue,  bachata, pasodoble y cualquier otro baile que se te ocurra.
Mp3

Fantástica esta versión de "Baile de silla"

24 may 2018

Hora "Vamos a Regocijarnos"




Hava Nagila " (en hebreo : הבה נגילה , Havah Nagilah , "Vamos a regocijarnos") es una canción popular judía tradicionalmente cantada en las celebraciones judías. Es quizás la primera canción popular israelí moderna en el idioma hebreo que se ha convertido en un elemento básico de los intérpretes de la banda en bodas judías y celebraciones de bar / bat mitzvah . La melodía se basa en un jasídico niguna [1] Fue compuesta en 1915 en la Palestina Otomana, Cuando se está restableciendo hebreo como lengua hablada después de haber caído en desuso en esta forma para aproximadamente 1.700 años, después de la destrucción de la Segundo Templo en el año 70 y la revuelta de Bar Kojba en 132-136 CE. Por primera vez, se animaba a los judíos a hablar hebreo como idioma común, en lugar de yiddish , árabe , ladino u otras lenguas judías regionales. (Wiki traducida).

8 abr 2018

1 ene 2018